海水提升泵采購公告
基本信息
項目名稱
海水提升泵采購
工程項目名稱
海水提升泵采購
項目概況
項目所在地
上海市
資金來源
企業(yè)自籌
資金落實情況
已落實
是否允許聯(lián)合體投標(biāo)
是
異議投訴
wangjr20@cnooc.com.cn
發(fā)布媒介
中國海洋石油集團(tuán)有限公司采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng),中國海洋石油集團(tuán)有限公司供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺,中國招投標(biāo)公共服務(wù)平臺
標(biāo)段信息
1. 海水提升泵采購 標(biāo)段
標(biāo)段(包)編號
0704-2440JDCP6502/01
發(fā)標(biāo)日期
2024年07月09日
主要技術(shù)規(guī)格
2000m3/h 海水提升泵 4 臺
交貨期/服務(wù)期/完工期
從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:合同簽訂后 10.5 個月內(nèi)(貨到項目現(xiàn)場時 間,地點為浙江舟山或其他買方指定地點);從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物: 合同簽訂后 10 個月內(nèi)( DAP 抵達(dá)寧波港或 買方指定的中國其他港口).
交貨數(shù)量
4臺
招標(biāo)范圍
4臺海水提升泵
出資比例
100%
生產(chǎn)能力
2000m3/h
資格要求
3. 對投標(biāo)人的資格和業(yè)績要求:Requirements for Qualification and reference of Bidder:(1)資格要求 Requirements for Qualification of BidderA.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.B.制造商應(yīng)通過ISO9001(或GB/T19001)質(zhì)量體系認(rèn)證。投標(biāo)人須提供制造商有效的質(zhì)量體系認(rèn)證證書;B. The manufacturer of the Bid Goods shall pass Quality Management System Certification ISO9001(or GB/T19001)Certification. Bidder shall provide valid Certificate of Quality Management System Certification of manufacturer.C. 境內(nèi)產(chǎn)品僅允許制造商投標(biāo),境外產(chǎn)品接受代理商投標(biāo)。境外產(chǎn)品使用代理商投標(biāo)時,投標(biāo)人應(yīng)得到本次投標(biāo)所投產(chǎn)品境外制造商的同意,并提供該產(chǎn)品的合法唯一代理授權(quán)書。境外產(chǎn)品的投標(biāo)人組成中應(yīng)包含具有海水泵維修資源的境內(nèi)企業(yè)(即這種情況下,投標(biāo)人應(yīng)為一家具有海水泵維修資源的境內(nèi)企業(yè),或是與一家具有海水泵維修資源境內(nèi)企業(yè)組成的聯(lián)合體)。Domestic products are only allowed for manufacturers to bid, and agents are allowed to bid for overseas products. If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and only formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.The composition of bidders for overseas products should include domestic enterprises with seawater pump maintenance resources (in this case, the bidder should be a domestic enterprise with seawater pump maintenance resources, or a consortium formed with a domestic enterprise with seawater pump maintenance resources).D. 是否接受聯(lián)合體投標(biāo):是,聯(lián)合體投標(biāo)的應(yīng)提供有效的聯(lián)合體協(xié)議。Joint Venture: Yes, the consortium bidding should provide a valid consortium agreement.E.未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以Bid without the bidding documents:NOT Available(3)業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:2014年1月1日至投標(biāo)截止日(以合同簽署時間為準(zhǔn)),投標(biāo)產(chǎn)品應(yīng)具有至少2臺套浸沒式海水提升泵供貨業(yè)績,且均滿足流量≥2000m3/h,揚(yáng)程≥55m,介質(zhì)為海水,供貨業(yè)績中的制造商和產(chǎn)地須與此次投標(biāo)產(chǎn)品制造商和產(chǎn)地一致。(3)From January 1, 2014 to the bidding deadline (based on the date of contract signing), the bidding product should have at least 2 sets of submerged seawater lift pumps with supply performance, and both meet the technical requirements of flow rate ≥ 2000m3/h, head ≥ 55m, medium of seawater, and the manufacturer and place of origin in the supply performance must be consistent with the manufacturer and place of origin of the bidding product.投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。海水提升泵業(yè)績證明文件包括:1)銷售合同復(fù)印件和2)到貨驗收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績證明文件必須體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、設(shè)備的相關(guān)參數(shù)(排量、揚(yáng)程,海水介質(zhì))、到貨驗收材料。未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、設(shè)備的相關(guān)參數(shù)(排量、揚(yáng)程,海水介質(zhì))、到貨時間、調(diào)試合格時間的,均視為無效業(yè)績。The Bidder shall furnish reference List in given form, and provide corresponding documentary evidence. The documentary evidence shall include but not limited to: 1) copies of sales contract and 2) Receiving certificate of arrival of goods. The reference evidence certification furnished by Bidder shall as least demonstrate the content show as follows: Date of signing contract, name of manufacturer, name of Goods,technical requirements ( Discharge capacity/head/seawater medium ) and Arrival acceptance materials If no documentary evidence furnished, or documentary evidence furnished can not demonstrate Date of signing Contract, name of manufacturer, name of Goods, technical requirements ( Discharge capacity/head/seawater medium )and receiving certificate of arrival of goods, the relevant reference will be deemed invalid.
招標(biāo)文件領(lǐng)取時間
2024年07月09日 至 2024年07月15日
招標(biāo)文件領(lǐng)取方法
請登錄中國海洋石油集團(tuán)有限公司采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁面進(jìn)行購買。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標(biāo)文件。購買過程必須全程在線操作,線下形式的匯款將不予接受。標(biāo)書費支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。售后不退。如未在系統(tǒng)中領(lǐng)購招標(biāo)文件,不可參加投標(biāo)。
招標(biāo)文件價格
200.00元
投標(biāo)文件遞交截止時間
2024年07月30日 09時00分
投標(biāo)地點
所有的投標(biāo)文件必須在投標(biāo)文件截止時間前在線提交
投標(biāo)文件遞交方法
所有的投標(biāo)文件必須在投標(biāo)文件遞交截止時間前在線提交
開標(biāo)時間
2024年07月30日 09時00分
開標(biāo)地點
中國海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺
特殊說明
投標(biāo)文件必須線下遞交。送達(dá)地點:北京市朝陽區(qū)東三環(huán)北路甲 2 號京信大廈 29 層。投標(biāo)截止時間(開標(biāo)時間):2024 年 7 月 30 日上午 9 時整。Place of Bid:Floor 29, Jingxin Building, No.2 A East Third Ring North Road, ChaoyangDistrict, Beijing.The deadline for submission of bid (bid opening time):Jul.30th.2024 at 9:00 a.m.
聯(lián)系方式
招標(biāo)人:中海石油(中國)東海西湖石油天然氣作業(yè)公司 |
地 址: |
聯(lián) 系 人:郝英才 |
電子郵箱:haoyc@cnooc.com.cn |
郵 編: |
聯(lián)系電話:02122830817 |
異議受理人:王嘉榮 |
異議受理人聯(lián)系電話:84524461 |
投訴受理人郵箱(投訴受理專用):gaoling@cnooc.com.cn |
招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司 |
地 址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈4層 |
聯(lián) 系 人:王嘉榮 |
電子郵箱:wangjr20@cnooc.com.cn |
郵 編:100027 |
聯(lián)系電話:84524461 |
相關(guān)附件下載
評標(biāo)辦法附件(點擊查看)  評標(biāo)方法:最低評標(biāo)價法.pdf(點擊查看)  供應(yīng)商須知(點擊查看)   購買標(biāo)書 提示:如已注冊,請直接點擊“購買標(biāo)書”,如未注冊,請先點擊并完成供應(yīng)商 注冊